這首昨天突然一直在我腦中迴盪!!!
而且還是在看日劇的時候XD
想的半天終於想到原來是這首
第一次聽到是PSY 和2NE1 BOM合唱的
後來找了一下 終於找到音質好的音源(聽說這樣用不專業)
但是我常常看到音源釋出 →新歌無MV意思
http://www.youmaker.com/video/sv?id=32555232db3e41e8a1c7ed56608530c3001
中字呢要到這邊
http://zhidao.baidu.com/question/483079536.html
어땠을까 (Feat. 박정현) 싸이(Psy) | 싸이6甲 Part 1 작사 싸이(Psy) 작곡 싸이(Psy) , 유건형 편곡 유건형 내가 그때 널 (내가 그때 널) 잡았더라면 (잡았더라면) 如果我那时没有对你放手 너와 나 지금보다 행복했을까...? 你和我会比现在更幸福吗...? 마지막에 널 (마지막에 널) 안아줬다면 어땠을까...? 如果最后那时我把你抱住 会怎样呢...? 나의 옛사랑, 옛사람 我曾经的爱情 我曾经的爱人 가끔 난 너의 안부를 속으로 묻는다. 偶尔我会在心里向你问好 그리고는 혼자 씩 웃는다. 还会一个人痴痴地笑 희미해진 그때의 기억을 빈 잔에 붓는다. 将那段变得模糊记忆倒入空杯中 잔이 차고 넘친다. 기억을 마신다. 将杯斟满直到溢出 把回忆一饮而尽 그 기억은 쓰지만 맛있다. 记忆虽然苦涩 但味道真好 그 시절 우리의 도수는 거의 웬만한 독주보다 높았어. 那个时节时我们的度数几乎比一般的烈酒还要高 보고 또 봐도 보고팠어. 一看再看 百看不厌 사랑을 해도 해도 서로에게 고팠어. 목 말랐어. 即使再相爱 两人都还是会觉得肚子饿 觉得口渴 참 우리 좋았었는데, 헤어질 일이 없었는데... 哎 我们那时本来挺好的 不该有分手的事的 왜 그랬을까...? 为什么会这样呢...? 그땐 사랑이 뭔지 몰랐어. 那时不知道爱情为何物 사랑이 사랑인줄 몰랐어. 不知道那份爱原来就是爱情 혼자서 그려본다. 独自回忆着 헤어지지 않았더라면 如果没有分手的话 어땠을까...? (내가 그때 널) 会怎样呢...? (如果我那时) 어땠을까...? (잡았더라면) 会怎样呢...? (没有放开你) 어땠을까...? (너와 나 지금보다 행복했을까...?) 会怎样呢...?( 你和我会比现在更幸福吗...?) 어땠을까...? (마지막에 널) 会怎样呢...? (如果最后那时) 어땠을까...? (안아줬다면) 会怎样呢...? (我把你抱住) 어땠을까...? (너와 나 지금까지 함께 했을까...?) 会怎样呢...? (你和我现在还会在一起吗...?) 둘이 같이 꼴딱 밤새 맞이한 아침, 两个人在一起整夜迎来了早晨 홀딱 잠 깨 창문을 닫지. 一下子醒来 关上窗 우리는 마치 창밖의 참새처럼, 我们就像窗外的麻雀一样 잠들기 싫어하는 애처럼, 초등학생처럼... 像不想睡觉的孩子一样,像小学生一样 아무도 없는데, 아무도 모르게, 虽然什么都没有,什么都不知道, 아무도 못 듣게, 귓속에 말을 해. (말을 해) 什么都听不到 在耳边诉说着(诉说着) 그 시절 우리의 온도는 거의 저 밑에 적도 보다 높았어. 那个时节时我们的温度几乎比那底下的赤道还要高 성났어. 감기도 아닌 것이 열났어. 生气了 也不是因为感冒 上火了 온몸의 어디든 귀를 갖다 대면은 맥박소리가 全身无论哪里 都会让耳朵竖起 见面时 那脉搏的声音 귓가에, 그날의 너의 소리가... 耳边,那天你的声音… 왜 그랬을까...? 为什么会这样呢...? 그땐 사랑이 뭔지 몰랐어. 那时不知道爱情为何物 사랑이 사랑인줄 몰랐어. 不知道那份爱原来就是爱情 혼자서 그려본다. 独自回忆着 헤어지지 않았더라면 如果没有分手的话 어땠을까...? (내가 그때 널) 会怎样呢...? (如果我那时) 어땠을까...? (잡았더라면) 会怎样呢...? (没有放开你) 어땠을까...? (너와 나 지금보다 행복했을까...?) 会怎样呢...?( 你和我会比现在更幸福吗...?) 어땠을까...? (마지막에 널) 会怎样呢...? (如果最后那时) 어땠을까...? (안아줬다면) 会怎样呢...? (我把你抱住) 어땠을까...? (너와 나 지금까지 함께 했을까...?) 会怎样呢...? (你和我现在还会在一起吗...?) 눈앞에서 살진 않지만 눈감으면 살고 있다. 虽然你不在眼前生活 但闭上眼睛就能真切地感受到你 다른 사람 품 안에서 같은 추억 하면서... 在其他人的怀里做着同样的回忆... 어땠을까...? 会怎样呢...? 내 곁에 있진 않지만 내 몸이 기억하고 있다. 虽然你不在我身边 但我整个人都记得你 다른 사람 품 안에서 같은 추억 하면서... 在其他人的怀里做着同样的回忆... 어땠을까...? 会怎样呢...? 왜 그랬을까...? 为什么会这样呢...? 그땐 사랑이 뭔지 몰랐어. 那时不知道爱情为何物 사랑이 사랑인줄 몰랐어. 不知道那份爱原来就是爱情 혼자서 그려본다. 独自回忆着 헤어지지 않았더라면 如果没有分手的话 어땠을까...? (내가 그때 널) 会怎样呢...? (如果我那时) 어땠을까...? (잡았더라면) 会怎样呢...? (没有放开你) 어땠을까...? (너와 나 지금보다 행복했을까...?) 会怎样呢...?( 你和我会比现在更幸福吗...?) 어땠을까...? (마지막에 널) 会怎样呢...? (如果最后那时) 어땠을까...? (안아줬다면) 会怎样呢...? (我把你抱住) 어땠을까...? (너와 나 지금까지 함께 했을까...?) 会怎样呢...? (你和我现在还会在一起吗...?)
不過PSY 我還是覺得 It'S ART 最好聽^^
全站熱搜
留言列表